Языков на свете много, алкогольных напитков – тоже немало. Название национального напитка часто на его родине произносится совсем не так, как мы привыкли.
Сложно сказать, нужно ли везде употреблять правильное произношение, даже если кроме Вас никто так не говорит, но хотя бы его знать можно. Это и интересно вдобавок.
Vieux Carré.
Это название французского квартала в Новом Орлеане, штат Луизиана. Кроме того, это ещё и название термоядерного коктейля, содержащего 4 алкогольных компонента (ржаной виски, коньяк, сладкий вермут, ликёр Бенедиктин). Произносится Вьё каррэ.
Caipirinha.
Это лёгкий освежающий коктейль из Бразилии. Готовится на основе Cachaça, о которой мы ещё поговорим, с добавлением лайма и сахара. В этом слове буква «h» не произносится. Получается Кай-пи-и-и-ри-и-и-нья.
Mai Tai.
Гавайский коктейль с ромом и фруктовым соком. Так и хочется произнести «Мей тей», но произносится Май тай.
Boulevardier.
Французский коктейль. Можно перевести как Бульварный. Состоит из трёх алкогольных компонентов. Произносится Буль-вар-дье.
Cachaça.
Крепкий алкогольный напиток на основе сахарного тростника, похожий на светлый ром. Все три «С» произносятся по-разному. Ка-ша-са.
Cinchona.
Это не алкоголь, а основной компонент тоника – хина. Она придаёт ту самую горчинку и лечит от малярии. Произносится Син-ко-на.
Orgeat.
Миндальный сироп для коктейлей. Произносится Ор-джад.